Join me on Facebook

3.09.2018

Nū Hou Hālau

【春の足音】

●幼稚園の頃からHālauに通い続けているKalikoがこの春、高校を卒業した。12年と7カ月、学校に通いながらお稽古を続けてきた。高校入学のための試験の時も休まなかった。余程の事情がない限り、お稽古を休まなかった。Hulaが大好きなKaliko。高校卒業おめでとう!これから後4年進学して、自分の夢を追いかけようとしているKalikoに幸あれ!!応援するからね!!Keolaが可愛いCandy Leiを作ってお祝いしていたよ。Hula Sisterっていいよね!!

 
●ヒビキちゃんが高校に合格したのはブログで報告済!!ところが2月いっぱいで、しばらくの間(3年間)Hālauから離れることになった。その訳はマーチングバンドで有名なN高の、あのマーチングバンドに入部したから。部活のスケジュールがタイトなのだということでした。Hālauを離れていくのは淋しい事だけれど、クラスの仲間は “すごい事!!” “がんばって!!” “応援しているよ” と、口々にやさしい言葉をかけていた。最後のお稽古の日、Hula Sistersは花ふぶきでヒビキちゃんを見送るのでした。“ヒビキちゃんの活躍、期待しているからネ〜”。

●ナツキさんからデンファーレの美しいLei


●コズエさんからCandy Lei


●ヨシエさんからCandy Lei


●ミユキさんからもCamdy Lei


●ヒビキちゃんは皆にフルーツゼリーを持ってきた


●Hula Sistersはヒビキちゃんに “Hawai'i Aloha”でお別れを


●皆で笑って記念撮影


●皆でアーチを作りヒビキちゃんを送り出す。ナツキさんの素敵なアイデアでデンファーレの花ふぶきが舞っていた。ヒビキちゃん、高校生活enjoyしてネ〜。
“A hui hou e Hibiki, e mālama pono!!”



【お久しぶり〜】

●年末年始、仕事が忙しくお休みしていたOhana達も、春の訪れとともにHālauに戻ってきた。
まずはT.サチエさん。私がつけたあだ名は “デッチ小僧”。Hair Styleからきたあだ名。明るく楽しい方なので、皆も大喜びで出迎えた。なんとドーナッツをいっぱい抱えてやってきてたよ。ごちそう様でした。これから又一緒に、お稽古しましょうね。


●マーちゃんとユコリンも、忙しい仕事にひと区切りつけたらしく戻ってきた。AwapuhiのHula Sistersは盛大な拍手で二人を出迎えた。“お帰り〜!!”  “ただいま”。Ohana達はこういって出迎える。そうして皆、“帰れる所があるっていいよね” という。それを聞いている私は、なぜか嬉しくなるのです。“ありがたい事!!”


●先週手術を受けたばかりのLanakilaが退院して、次の日にHālauに顔を出してくれた。クラスの皆は彼女の元気そうな顔を見て安心。持ってきてくれたお菓子にゴキゲンでした。


で、その次の日からお稽古を開始したLanakila。持ってきたお菓子に皆大爆笑の大受け!!このお茶目ちゃん!!

               (お菓子の箱に書いてあるお菓子の名前。声を出して読んでみてネ)

“でもあまり無理しないでネ!!”
“E mālama Pono e Lanakila!!”



 【おやつどうぞ】

●Kanoeの持ってきた上等なお菓子。筆文字ののしがついていて!!箱も渋い抹茶色!!今日はこのお菓子がいただけるのネ、幸せ!!皆がHālauを好きな理由は、いつもお菓子があるからかもネ!!


 ●“ひな祭り”にあたった土曜日のお稽古には、Lanakilaとナオミさんがお菓子を持ってきてくれた。すっかり元気になったLanakilaの持ってきたのは “ひな人形” のお菓子が可愛いかった!!“あかりをつけましょボンボリに〜”




【Uncleに礼そしてLei】

●Uncleのお誕生日を祝ってKamomiがブーゲンのLeiを作って、Uncleの写真にかけていた。大ぶりの花で作られたそれは鮮やかで、Uncleが喜ぶであろう明るい色のLeiだった。私のOhana達は、私がUncleを想う以上にUncleの事を気にかけてくれる。それがとても嬉しい。Kamomiは昨年もKilaueaでUncleにLeiをあげてくれたネ!!Uncleの加護がありますように。Kamomiに感謝!!



【負けず嫌いのお話】

●キヨカが腕にはめているのが正真正銘の“スマートウォッチ”。私があまり褒め、話題にするものだから・・・

●とうとうこのPさん、はめてきましたよ!でも何か変?キヨカの時計の半分の細さ!!
するとだれかが言いました!!「私の旦那も、その万歩計持っているよ」ですって!!“万歩計ですって!!”“もうPさんたら〜〜〜!!”

                                *******************************************************
           Ka hau hookuakea ‘ili.

                                    (The snow that bleaches the skin.)
                                     

                                      Living in a land where it snows
                                     was believed to lighten the skin.
                                 ******************************************************