【Happy Thanksgiving】
クリスマスシーズンの幕開けともいうべきThanksgivingがやってきた。
玄関にクリスマスリースをかけ、ポインセチアも飾った。
私にはThanksgivingの妖精がいて、毎年、ターキーにグレイビーソース、スタッフィンにクランベリーソース、コーンにパンプキンパイを運んできてくれるのです。
今年もおいしくいただきました。
Thanksgivingの妖精さん、良い子にするから来年も忘れないでネ!!
HālauでもA.タズコさんが可愛いターキーの飾りのついたカップケーキを持ってきて下さった。
去年はパンプキンパイ、今年はシナモンやナッツメグをたっぷり使った秋の味のするおいしいカップケーキでした。
タズコさんに感謝。そしてOhanaの皆に“Happy Thanksgiving!”
(ハワイ語では、Happy Thanksgiving!は、Hau'oli Lā Ho'omaika'i! という。)
【Ti の花】
3日前は30度、2日前は25度、1日前は21度、そして今日は17度。あっという間に秋を通り越して冬がやってきた。
今、Tiの花が盛りで、あちこちのTiに花がついている。緑のTi、赤のTi(赤いTiには紫色の花がついているが、その他のTiは白い花)、白っぽいTiにも花がついている。
ハワイ語ではTiはKīという。
昔、ハワイ島はコナに面したフアラライ山(我々が毎年K.H.Fで見上げている山)が噴火してカイルア方面に流れはじめた時、カフナ(神官)が呼ばれて祈り(チャント)を唱えたが、溶岩流の勢いを止めることが出来ず、いよいよ人々のすむ集落近くまで迫ってきた時、カメハメハ大王が自分の髪を切り取ってKīの葉にくるみ、もう1度カフナにチャントを唱えてもらい、Kīにくるんだ髪の毛を溶岩流に投げ込んだ。すると溶岩は勢いをなくし冷え固まり、人々は助かったということだ。
カメハメハ大王がグレートカメハメハと呼ばれる由縁の一つの逸話だ。
【TV取材】
RBCテレビ局のRQワイドという番組の取材を受けた。
まずは我が家に飾ってある賞や盾などを写すためにTVカメラ、照明、プロデューサーというクルーがやってきた。
これまでにHawaiiの大会で獲得した賞以外にも、ハワイの州知事や市長からいただいた文化功労賞、沖縄駐留の米軍基地長官より、長年に渡る慰問への功労賞等々で、すでに壁一面埋め尽くされているし、飾り棚にも大会でいただいたKoa(木の名前)のボウルや陶器のIpu、ブロンズ像等でいっぱいになっている。改めてその量にびっくりしたものだ。
これらはすべてKalākauaのOhanaの努力の賜物である。うれしい限り!!
その後はHālauにてレポーターのユウカさんが“Hulaに初挑戦する”というスクリプトであった。
レイメーカー・タカコさんがユウカさんと私に美しいLeiを準備して下さって、ユウカさんは皆の温かさに涙ぐんでました。
ユウカさんにとっての初仕事だったそうです。“がんばってね、ユウカさん”
さて、どんな仕上がりで放映されるのだしょうか?
12月の末頃放映予定だそうで~す。(といっても、我が家TVないし…)
【Kokoをつけてお稽古】
Ka Papa PikakeのOhanaはおしゃれである。
今日はHaliaがハワイアンダンシングという名のハイビスカスを、
U.アケミさんはKiで作ったKokoをつけていた。
アケミさんはレンギョの実で私にLeiを作ってくれました。ありがとう、アケミさん!!
【先週のワークショップからの寄付】
Y.ユウコさんとI.タミエさんのお二人が催して下さったトールペイントのワークショップより寄付金がOhana会に手渡されました。
お二人に感謝。参加したOhanaにも感謝したいと思います。
【秋の旅行は家族旅行】
旅行には最適なシーズン。Ohana達は家族で旅行に出かけ、楽しい話とおいしいおみやげを持ってきました。
I.カオルさんは静岡へ。お父様の生まれ故郷・静岡で親戚宅にて古希祝いをしてきたそう。
そのお宅になる200個ものみかんで、家族でみかん狩りを楽しんだと言います。
形もさることながら、大小様々なみかんとおまんじゅうを持ってきてくれました。
甘くっておいしいみかんでした!お父様にとっても思い出に残るお祝いになったでしょうね。
A.トモコさん、ご両親をつれて“踊り子号”にて伊豆へ。
おみやげに持ってきたのが名産“わさび”の入ったKit-Kat!! コレ、おいしかったです。
それにしても親孝行なトモコさん。御両親とも嬉しかったでしょうね。
チハルさんは御実家のある福岡へ里帰り。
そこで車を運転したら、ちっとも道をゆずってくれないうえにクラクションを鳴らされっぱなしだったそうです。その点沖縄はの~んびりですよね。
いつも楽しみにしている“めんべい”を忘れずに持ってきてくれました。
H.ユカさん、御主人と二人でハワイへ!!
エ~この間ヨーロッパにお二人して行ってきたばかりじゃない?“まぁ~お熱いこと!!”
Big Island Candyのクッキーの上にのっているチョコレートが溶けてなくてよかった!!
Hālauに居ながらにして、皆の楽しいみやげ話が聞けるのが楽しみな事と、ついでにおいしいのがいただける楽しみがあるのです。
皆さん、ごちそう様!!
【表彰、なぁ~んちゃって 2】
Lokelaniに続いてHau'oliも18年目に突入!!
流行に敏感で情報通、スタイル抜群ボンキュッボンのHau'oli、見習いたいものです。(18年スタイルが変わらず!! スゴイよね)
Mokihanaも15年目に突入!!
梅のはちみつ漬けやローゼルのジャム等、いつも手作りして持ってきてくれます。
Ohana会の会計もしっかり管理してくれているのは元銀行員だから!! これからもよろしくお願いしま~す。
【校正???】
しかも、手作りのオートーとシークァーサー、カーブチーの皮をピールしてお砂糖でカリカリに煮込んだ物を携えて。香りがよくって、おいしくって幸せの味だった。
校正?プロの記者さんの記事に誤字、脱字があるわけじゃなく、私の話した事をきれいな文章にしたててあった。完璧!!
“あ~私にもこういう才能があったら、このブログの愛読者が増えるのに”と思ったしだい。
今週も、めまぐるしく忙しい週だった。いよいよ来週からは12月が始まる。
Ku i ka welo.
(Fits into the family behavior pattern. )
Whether good or bad, one's behavior is judged by the family he belongs to.
Ekko Ma'ema'ekapuaokahala Ota